Bayrak Skandalında IMO "RESMEN" Özür Diledi

Uluslararası Denizcilik Örgütü; kitap kapağında Türk Bayrağının olumsuz imaj yaratacak şekilde kullanılmasından ötürü "Resmen" özür diledi...

Bayrak Skandalında IMO

Bayrak Skandalında IMO "RESMEN" Özür Diledi

Uluslararası Denizcilik Örgütü; kitap kapağında Türk Bayrağının olumsuz imaj yaratacak şekilde kullanılmasından ötürü "Resmen" özür diledi...

DenizHaber.Com tarafından ilk kez Türkiye gündemine getirilen bayrak skandalında; IMO MARPOL ANNEX VI AND NTC 2008 WITH GUIDELINES FOR IMPLEMENTATION 2013 EDITION" (Uluslararası Denizcilik Örgütü MARPOL EK 6 NTC 2008 Ana Hatlar ve Uygulamalar ile birlikte 2013 Baskısı) kitabının  kapağında; bacasından çıkarttığı simsiyah dumanla çevre kirliliği yarattığı açık şekilde belli olan bir gemi fotoğrafı kullanılmış; geminin ismi ve sicil limanı silinmiş olduğu halde bandırası olan Türk Bayrağının açık seçik belirgin bir şekilde yerinde bırakıldığı görülmüştü.

Ulaştırma Bakanlığı Müsteşar yardımcısı Suat Hayri Aka; konuyla ilgili yaptığı açıklamada; Uluslararası Denizcilik Örgütü Genel Sekreteri Koji Sekimizu'nun Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanı Binali Yıldırım'a gönderdiği resmi mektup ile; kitap kapağında Türk Bayrağının kullanılmasından ötürü büyük üzüntü duyduğunu ve kurum olarak özürlerinin kabulünü  rica ettiklerini bildirdi.

Kitap toplatıldı, yenileri basılıyor

Suat Hayri Aka, açıklamasında şunları söyledi:

"Kitap olayından biz zaten haberdar idik. Ancak konuyu diğer gündeme getirenlere de duyarlıklarından ötürü teşekkür ediyorum. Biz konuyla ilgili Londra Büyükelçiliğimiz aracılığıyla gereken girişimleri hemen yaptık. İlk sözlü girişimimizin ardından Uluslararası Denizcilik Örgütü, hatasını hemen anladı ve derhal yayını durdurarak bize bir özür mektubu gönderdiler. Ancak biz bunun yetmeyeceğini ifade ettik. Türk Bayrağının imajına verilen bu zararın, gelecek yayınlarda telafi edilmesi adına destekleyici yayın yapılması gerektiğini düşünüyoruz ve bu yöndeki 2. mektubumuzu da IMO'ya göndereceğiz"

Suat Hayri Aka; yayının yeni bir yayın olduğunu, İspanyolca ve Fransızca baskılarından henüz hiç satış yapılmadığını ve bunların tamamının satıştan çekilip imha edileceğini ve yenilerinin basılacağını; İngilizce baskının ise satıştan çekildiğini ve yeni baskısının kısa sürede yapılarak düzeltilmiş şekliyle satışa sunulacağının IMO tarafından kendilerine iletildiğini açıkladı.


Konuyla ilgili haberimiz için bakınız:

IMO'dan Türkiye'ye Bayrak Ayıbı

//www.denizhaber.com/HABER/32484/1/imo-39dan-turkiye-39ye-bayrak-34ayibi-34.html

 

YORUM EKLE
YORUMLAR
hakan kaptan
hakan kaptan - 6 yıl Önce

Öncelikle sayın bakanlık yetkililerine ve diğer ilgili kurumlara konya ilgilerinden ötürü çok teşekkür ederim. Peki mevcut basımı yapılan kitaplar piyasadan toplatılmayacak mı IMO tarafından onu anlamadım.

Kurdoğlu Muslihiddin Reis
Kurdoğlu Muslihiddin Reis - 6 yıl Önce

Konuyla ilgili habere bıraktığım yorumda, 'Kitap toplatılmalı, IMO Özür Dilemeli!' demiştim. Bunu tam anlamıyla gerçekleştiren hem Bayrağımızın onurunu kurtaran hem de Türkiye olarak haklarımızı takip edip yüzümüzü ağartan;
Ulaştırma Bakanlığı ve Dışişleri yetkililerine,
Teşe kkür ederim.

faruk üzüm
faruk üzüm - 6 yıl Önce

kitap toplatıldı veya toplatılacak
özür dilendi, tamam. şimdi
sorumlulara müeyyide uygulanmalı ki bu tür abukluklar yapmasınlarç
Allah selamet versin

hakkı kaptan
hakkı kaptan - 6 yıl Önce

https://www.change.o rg/tr/kampanyalar/im o-international-mari time-organization-ww w-imo-org-recalling- of-english-version-o f-imo-marpol-annex-v i-2013-edition

Bu linkte başlatılan kampanyaya imzanızı atabilirsiniz.

Cihan Çilsaat
Cihan Çilsaat - 6 yıl Önce

Özür dilenmesi güzel de itibarın iadesi konusunda:
IMO tarafından diğer bayrak devletlerine baskı yapılsa da Türk Gemi Adamlarının endorsement alabileceği bayrakların sayısı arttırılsa nasıl olur...

banner112
SIRADAKİ HABER

banner209

banner191

banner148

banner145

banner179

banner176

banner190